Arkistot kuukauden mukaan: maaliskuu 2014

Europe2020

Europe2020

Olen Anna Juusela, pidän blogia sivustolla yanca.fi/blogi ja sain hienon tilaisuuden olla vierailevana bloggaajana Sukellus Asiaan-blogissa. Haluan jakaa teidän kanssanne muutaman ajatuksen unelmista ja niiden totettamisesta.

Unelmat, ovat asioita jotka saavat ihmiset tavoittelemaan joskus niin suuria, että vierestä katsojat voivat vain pyöritellä päätään. Tällaisia ihmisiä tarvitaan rakentamaan tulevaa. Millaista olisikaan ilman Edisonin tai Bellin keksintöjä?

Matkustaminen on monelle unelma ja useimmiten siihen liittyy jollain tavalla irtiotto ja loma. Toiset matkustavat työkseen, eräät taas kiertävät maailmalla toteuttaakseen visiotaan, jotain joka on vain heidän unelmissaan, mutta jonka he ovat päättäneet toteuttaa. Ilkka Tiainen ja Olga Novikova ovat sellaisia. Heidän unelmansa ja visionsa on Europe2020 -projekti.

Vuodesta 2010 Ilkka ja hänen vaimonsa Olga ovat tehneet työtä, löytääkseen vastauksen siihen, miltä Euroopan tulevaisuus näyttää ja mikä on Y sukupolven rooli. He ovat kiertäneet ympäri maailmaa muun muassa Meksikossa ja Norjassa oppiakseen miten tehdään hyviä dokumenttielokuvia. Tämän jälkeen he kasasivat tiimin ja lähtivät kiertämään Eurooppaa haastattelemassa innovatiivisia Y-sukupolven edustajia. Tällä hetkellä heidän projektinsa on vaakalaudalla, koska rahat ovat loppu. Kickstarterissa voi antaa oman panoksensa, jotta heidän unelmastaan tulee vihdoin totta.

Tässä linkki muihin trailereihin.

Anna Juusela
yanca.fi/blogi

My name is Anna Juusela and I have a blog at yanca.fi/blogi. I got a great opportunity to be a guest blogger at SukellusAsiaan. I want to share with you some of my thoughts about dreams and how to realise them.

Dreams are something that make people aim for so high that others can only shake their heads. We need those people for building the future. How would the world be today without the inventions of Edison and Bell?

Travelling is a dream for many people and usually it includes somehow a break and a holiday. Some people travel for business, others travel because they want to live their vision, something that is only their dream but that they have decided to realise. Ilkka Tiainen and Olga Novikova are two of those people. Their dream and vision is Europe2020 project.

Since 2010, Ilkka and his wife Olga have been working to find out how the future seems for Europe and what is the role of the Y generation. They have travelled around the world for example in Mexico and Norway to learn how to make good documentary films. After this they put up a team and started to travel around Europe interviewing innovative representatives of the Y generation. Today, their project is endangered because money has run out. At the Kickstarter you can help them to finally realise their dream.

Here’s a link to their other trailers.

Anna Juusela
yanca.fi/blogi

Europe2020

Vaikean paikan edessä

Instructor

Dive Control Specialist-opintojen lähestyessä loppuaan Sukellus Asiaan on päätynyt risteykseen, josta tuskin ilman riskinottoa selvitään. Meille tarjoutui mahdollisuus osallistua Dive Instructor-koulutusohjelmaan, jonka toisesta päästä tupsahtaa pihalle sukellusopettajia. Ajatus on kutkuttava, mutta siihen liittyy riski. Sijoittaakko leijonan osa matkabudjetista ja toivoa parasta, että löytää itsensä kouluttamasta uusia oppilaita sinisten vetten ääreltä trooppiselta saarelta? Riskinoton kääntöpuolena on ennenaikainen kotiinpaluu loskaan ja räntäsateeseen marraskuun synkimpinä hetkinä, mikäli ura sukellusopettajana ei ota tuulta alleen. Alkuperäinen suunnitelma oli pelata varman päälle ja pysytellä tien päällä niin pitkään, kuin rahat riittävät ja palata kotiin taskut tyhjinä, mutta elämää nähneenä. Elämässä täytyy uskaltaa ottaa riskejä ja heittäytyä vapaapudotukseen toivoen, että joku näyttää meille tien. Saa nähdä kuinka meidän käy. Apua ja tukea otetaan vastaan mieluusti. Mikäli olette olleet vastaavassa tilanteessa, olisimme enemmän kuin iloisia mikäli jakaisitte kokemukset kanssamme. Emme todellakaan tiedä, mikä olisi viisainta tässä tilanteessa.

As the Dive Control Specialist studies are coming to an end, SukellusAsiaan has ended up to a crossroads, from which it’s unlikely possible to proceed without taking a risk. We were offered a possibility to participate a Dive Instructor training, which gives you the right to work as a diving instructor. The thought is tempting, but it includes a risk. Should we invest the majority of our budget for the training and hope for the best that we’ll find ourselves training new divers in bright blue waters on a tropical island? If we don’t succeed with this job we end up returning home earlier than we were supposed to in the month of November, which means darkness and rain. The original plan was to play safe and stay on the road as long as possible and finally return home with empty pockets but countless memories. Sometimes in life you do need to take risks and throw yourself to freefall hoping that someone shows you the way. We’ll see what we end up with. We would highly appreciate advice and support. If you have been in a similar situation, we would be more than happy if you shared your experience with us. We really don’t know what would be the wisest thing to do in this situation.

Go Pro – Live for diving, dive for living

Kalmari

Dive control specialist-opintoja on nyt takana reilut pari kuukautta ja viimeiset haasteet ovat edessä. Vaikka edellisestä vapaapäivästä on kulunut neljä viikkoa, veneeseen noustaan aamulla hymyssä suin. Elämäntapana sukeltaminen on vaiherikasta ja haastavaa, mutta silti parhaimmillaan myös äärimmäisen rentouttavaa. Ensimmäinen protaso oli sukellusopas, joka antoi oikeudet johtaa ja suunnitella sukelluksia sertifioiduille sukeltajille. Science of diving-kurssi tarjosi perustiedot niin sukellusfysiikasta, fysiologiasta, harrastukseen vaadittavista varusteista kuin ympäristössä vallitsevista olosuhteistakin. Kyseinen teos tuotti allekirjoittaneelle päänvaivaa useammaksi kuin yhdeksi illaksi, mutta tuloksekkaan ponnistelun jälkeen oikeutti Divemaster-ammattinimikkeeseen.

Edessä on vielä jo pidempään jatkuneita opetusnäytteitä Open Water-peruskurssin eri osista niin maalla kuin merelläkin. Opetustyö veden alla on tarjonnut aivan uudenlaisen haasteen, minkä edessä kumpikaan meistä ei ole vielä koskaan aikaisemmin ollut. Paras palkinto työstä ovat iloiset ja onnelliset itsensä ylittäjät, jotka ovat uskaltautuneet laittamaan itsensä likoon uudessa ympäristössä ja voineet todeta nauttivansa uudesta harrastuksestaan. Niin teemme myös me. Edessä on vielä uimataitotesti, joka pitää sisällään 700 metriä snorklausta, 400 metriä uintia, 50 metriä sukellusta sekä 15 minuuttia kelluntaa. Siihen päälle 100 kysymystä sisältävä loppukoe ja Dive control specialist-ammattinimike on enemmän kuin lähellä. Kyseessä on siis kevytsukeltajan tutkinto, joka oikeuttaa toimimaan sukellusoppaana sekä apukouluttajana jokaisessa maailman kolkassa, missä sukeltaminen vain on mahdollista.

After a couple of months of Dive control specialist studies we are now facing the final challenges. Even though our last day off was four weeks ago, we get into the boat every morning with a smile on our face. As a way of life diving is multi-stage and challenging, but as its best it can also be extremely relaxing. The first pro level was Diveguide, which gave us the right to guide and plan dives for certified divers. The Science of diving course offered us the basic knowledge on diving physics, physiology, necessary equipment and diving environment conditions. Studying the material in question was quite a challenge, but the trouble paid off and resulted in the title of Divemaster.

We are still facing teaching demonstrations of different parts of the open water basic course both in and out of water. The demonstrations have already been going on for quite a while. Teaching under water has been a completely new challenge for both of us. The best prize of the job is the happy people who have ventured to challenge themselves in a new environment and who end up in enjoying their new hobby. So do we! We are still facing a swimming test including 700 metres snorkelling, 400 metres swimming, 50 metres diving and 15 minutes floating. After that, there is a final test including 100 questions after which the \Dive control specialist title is more than close! Dive control specialist is an diving degree, which gives you the right to work as a diving guide and assisting trainer everywhere in the world where diving is possible.

Sukeltaja

Sukeltaja

Rekku

BC

Sukeltajia

Kaloja

Drinking speciality diver

jelly

Reilun kolmen viikon yhtäjaksoisen työrupeaman jälkeen, joka jatkuu edelleen on, aika palata hetkeksi perusasioiden äärelle. Väsyneenä, mutta niin onnellisena, kulkiessaan valitsemallaan polulla kohti tuntematonta, on aika nostaa malja hyvällä elämälle ja valinnan vapaudelle, joka meillä kaikilla ihan oikeasti on. Olkaamme siis tyytyväisiä siihen mitä meillä on ja nauttikaamme siitä.

Lämmin suihku? Kylmä suihku? Suihku? Todistan sen nyt teille rakkaat ystävät. Jos arki tuntuu ankealta, kääntäkäämme lämmin vesi nollaan viikoksi, niin voimme huomata seuraavan viikon sunnuntaina, kuinka suurta nautintoa kuuma suihku voikaan pienessä ihmisessä saada aikaan. Sama koskee kaikkia niitä arkisia pieniä asioita, joille olemme silmämme sulkeneet sillävälin, kun keskitymme haaveilemaan siitä, mitä meillä ei ole sen sijaan, että olisimme tyytyväisiä siihen, mitä meillä nyt on.

After three weeks of continuous work, which still goes on, it is time to get back to the basics. Tired but so happy, walking on a path of our choice towards the unknown, it is time to raise our glasses for good life and to freedom of choice, which we all do have. Let’s be happy with what we have and enjoy it.

A hot shower? A cold shower? A shower? I will proof it to you now, dear friends. If the everyday life seems dull, turn off the hot water for a week. The following Sunday you’ll notice what a great pleasure a hot shower is for a tiny human being! The same applies to all those small everyday things which we don’t notice as we so hard concentrate on dreaming of what we don’t have instead of being happy with what we have.

Se tavallinen tarina? – Daley Parsons

Kilimanjaro

Daley Parsons, 26, ihmetteli sitä samaa, mitä niin monet meistä. Mihin aika katoaa? Päivässä pitäisi olla kahdeksan tuntia aikaa niin nukkumiselle, työnteolle kuin vapaa-ajallekin, mutta harvalla se käytännössä menee näin. Kun pitkän työpäivän jälkeen käyt kaupassa, pääset kotiin, teet ruokaa, tiskaat, siivoat, huollat auton, puutarhan ja muun perheen, on jo kuin huomaamatta ilta, etkä jaksa enää tehdä muuta kuin avata telkkarin ja painua nukkumaan. Viikonlopustakin yleensä vain yksi päivä on todella aikaa niille omille kiinnostuksen kohteille. Tällä kaavalla, jos eläisimme 100-vuotiaiksi, niistä vain 16 vuotta on täysin omaa aikaamme. Daley ei tyytynyt tähän.

Nuorempana Daley joutui usein hankaluuksiin, koska epämääräiset kaverit veivät mukanaan. Hän päätti hankkiutua parempaan seuraan ja etsi uusia ystäviä muun muassa liittymällä osa-aika-armeijaan. Samoihin aikoihin hän lähti myös ensimmäiselle seikkailumatkalleen Marokkoon. Tuo reissu ja siellä tavatut ystävät avasivat Daleyn silmät sekä oven suurempiin seikkailuihin. Hän halusi matkustaa, toteuttaa muiden mielestä kenties hulluilta kuulostavat unelmansa ja tehdä asioita, joita muistella sitten keinutuolissa.

Pian matkan jälkeen Daley lopetti jo seitsemän vuotta tekemänsä työt voimalinjakorjaajana, muutti uudelle paikkakunnalle ja aloitti opiskelut unelma-ammattiaan varten. Seuraavana vuonna sama porukka houkutteli hänet kiipeilymatkalle Kilimanjarolle, Tansaniaan. Matkaan käytetyt rahat piti alunperin käyttää oman asunnon hankkimiseen, mutta näin jälkeenpäin ajatellen ratkaisu oli hänen mielestään paras mahdollinen.

Daley Parsons, 26, wondered the same as so many of us: Where does the time fly? There is supposed to be eight hours in a day for sleeping, working and freetime, but it rarely is actually so. After a long day at work, you go to the shop, then home, cook some dinner, do the dishes, clean, maintain your car, garden and your family and then you notice that it is already late and you’re too tired to do anything else but to open the TV and go to bed. Also on weekends you have actually only one day for your own interests. In this way, if we lived to 100 years of age, we would only have 16 years of our own time. This wasn’t enough for Daley.

When Daley was younger, he used to get into trouble a lot because of bad company. He decided to get some new and better friends by joining a part time army. At the same time, he went to his first adventure trip to Morocco. That trip and the friends he met there opened his eyes and a door to bigger adventures. He wanted to travel and to realise his dreams, which may have seem crazy for other people, and to do things which he could look back to at old age.

Soon after the trip, Daley quit his job of seven years as a power line repairman, moved to a new city and started to study for his dream job. The following year, the same friends invited him to a climbing trip to Kilimanjaro, Tanzania. The money which he spent for the trip was supposed to be spent for buying a flat, but afterwards Daley thinks that this solution was the best possible one.

Sansibar

Pian valmistuttuaan Daley oli valmis seuraavaan suureen seikkailuun. Hän päätti kiertää maailman matkustaen osan matkasta laivalla, osan hevosella, osan maastoautolla, mutta suurimman osan polkupyörällä. Tavatessamme hän oli pyöräillyt Hanoista Nha Trangiin, joten matka oli vasta aluillaan. Tämän kevään aikana tavoitteena on polkea Vietnamin, Kambodzan ja Indonesian halki Australiaan. Matkallaan hän aikoo herätä päivään aikaisin, sillä hienot kokemukset eivät synny nukkumalla. Pyöräillessä kaikki on lähellä ja matkanopeus on rauhallisempi, kuin esimerkiksi moottoripyörällä, jolloin sielu ehtii paremmin matkaan mukaan. Samalla näkee tavallisimpien matkakohteiden lisäksi sen, mitä on niiden välillä. Matkaan lähdettiin neljän ystävyksen porukalla, mutta halutessaan kukin saa kulkea myös omia reittejään Daley kertoo.

Mikä sai miehen lähtemään pitkälle matkalle? “Because I can! How can you get extraordinary life, if you follow the same track as all the others?”, vastaa hän. Daley ei anna omien ennakkoluulojensa tai pelkojensa estää häntä kokeilemasta jotain täysin uutta.

Daley kaveruksineen valmisteli matkaa vuoden verran, josta puoli vuotta meni pyörän osein tilaamiseen, kasaamiseen ja testaamiseen. Tässä muutamia hänen antamiaan vinkkejä:

Valitse kestävärunkoinen pyörä. Kestävyys menee keveyden edelle.

Yhdistele reilusti eri pyörien osia saadaksesi sinulle parhaimmat ominaisuudet yhteen pakettiin.

Satula on tärkeä, sillä se vaikuttaa muun muassa selkään ja ajomukavuuteen. Nahka muotoutuu vähitellen juuri sinulle sopivaksi

Valitse yksinkertainen ja yleinen malli, johon löytyy varaosia jokaisesta varaosaliikkeestä ympäri maailman. Erikoisuudet tuottavat vain päänvaivaa.

Jos aiot matkustaa pienellä budjetilla, on tärkeää olla mahdollisimman omavarainen.

Energiaa kuluu paljon. Hanki riittävästi syötävää, jota voit nauttia matkan varrella.

After finishing his studies, Daley was ready for a new adventure. He decided to travel around the world partly by ship, partly by horse, partly by jeep, but mostly by bike. When we met, he had driven a bike from Hanoi to Nha Trang, so his journey was only in the beginning. This spring, he intends to drive the bike to Australia through Vietnam, Cambodia and Indonesia. During his trip, he wants to wake up early, because great experiences do not happen when you sleep. When driving a bike everything is close and you travel more slowly than when driving for example a motorbike. Your soul has more time to enjoy the ride. At the same time, you see also what is between destinations. Daley says that the trip started with four friends, but everyone is free to take their own routes if they want to.

So what made him go for this long trip? “Because I can! How can you get extraordinary life, if you follow the same track as all the others?” he says. Daley doesn’t let his own prejudice or fears prevent him from trying something entirely new.

Daley and his friends prepared themselves for the trip for one year, six months of which were spent for ordering parts for the bikes, assembling the parts and testing them. Here are a few of Daley’s tips:

Choose a bike with a sustainable frame. Sustainability comes before lightness.

Don’t hesitate to choose parts from different bikes to join the qualities that are best for you into one package.

The saddle is important, because it affects among other things your back and ride comfort. The leather will slowly shape itself to fit for you.

Choose a simple and common bike to which you find spare parts from around the world. Too special bikes will only give you trouble.

If you intend to travel with a small budget, it is important to be as self-sufficient as possible.

You will need a lot of energy. Get yourself enough food to enjoy during the trip.

Kili

Pyörä

Tauko

Auringonlasku

H5N1 vaatinut uhreja Nha Trangissa

H5N1

Vahvistamattoman tiedon mukaan ainakin kolme ihmistä on kuollut lähiaikoina kotieläimistä tarttuneeseen H5N1 virukseen Nha Trangissa, mikä on aikaansaanut myös siipikarjan joukkoteurastuksen. Paikalliset pyrkivät välttämään lintujen syömistä, mutta muuten tilanne näyttäisi olevan entisellään. Mitään suurta numeroa asiasta ei haluta tehdä, koska sen pelätään karkoittavan turistit.

H5N1 eli Hong Kongin lintuinfluenssa on lintuinfluenssan ihmiseen tarttuva alalaji. Virusta pidetään erityisen vaarallisena, koska tartunnan saaneiden kuolleisuus on 20-50 prosenttia. Toistaiseksi on tiedossa vain yksittäisiä tapauksia, missä kyseinen virus olisi tarttunut ihmisestä toiseen.

Nyt on siis korkea aika lempata kanat ja muu siipikarja keittiöstä pihalle ja keskittyä kypsennettyyn kasvisruokaan toistaiseksi. Mitään sen suurempaa draamaa tästä on turha repiä – normaali varovaisuus ja huolellinen hygienia saavat nyt luvan riittää.

According to unconfirmed information, at least three people have been killed recently in Nha Trang by H5N1 virus which has been transmitted via domestic animals. This has resulted in extensive slaughter of poultry. Locals seem to avoid eating birds, but nothing else has changed. People don’t want to fuss about it, because they are afraid that the tourists will disappear.

The H5N1, also known as the Hong Kong bird flu is the bird flu subspecies which can be transmitted to human. The virus is considered especially dangerous, because the mortality rate of those who get the flu is 20-50 per cent. So far we are only aware of few distinct cases in which the virus has been transmitted from a person to another.

It is about time to throw chicken and other poultry out of the kitchen and concentrate on cooked vegetarian food for now. However, there is no need to make a drama out of this, normal carefulness and hand hygiene will suffice.